Sim, fomos traídos por aqueles em quem confiávamos, mas somos Addams, e não nos renderemos.
Da, izdani smo od onih kojima smo verovali, ali mi smo Adamsi, i ne predajemo se.
Para mostrar o seu desprezo por aqueles que o exasperam.
Da pokaže njegov prezir prema onima koji su ga razbjesnili.
E quando vocês todos forem desprezados por aqueles que vocês protegem vocês serão expulsos, me deixando livre para liderar os gatos numa revolução gloriosa para conquistar o mundo!
I kada vas budu prezreli oni koje štite isteraæe vas, ostavljajuæi me da povedem maèke u slavnu revoluciju osvajanja sveta!
Por que ele não pode lutar por aqueles que ama?
Zašto se on ne bi smeo boriti za one koje voli?
Vamos lembrar aqueles que perdemos... e agradecer por aqueles que achamos... e que estão aqui, ao nosso lado.
Sjetimo se onih koji su izgubljeni. I zahvalimo na pronaðenima. Koji su sada meðu nama.
Teria sido morto por aqueles monstros cinzas lá de Kentucky.
Sivi gadovi pojeli bi te za doruèak Bogu iza nogu.
É uma ilha que não pode ser encontrada, exceto por aqueles que já sabem onde ela é.
To je ostrvo koje ne može da naðe niko osim onih koji veæ znaju gde je.
Enterrada na Ilha dos Mortos que não pode ser encontrada exceto por aqueles que já sabem onde está.
Zakopano na ostrvu koje ne može biti naðeno osim od onih koji znaju gde je.
E que o pai delas fazia o que fosse preciso por aqueles que ele amava.
I da æe tata uèiniti sve što treba za one koje voli.
Assim como vocês vão mudar quando perceberem que a passagem para o Subverso será atravessada apenas por aqueles que tenham abraçado a fé Necromonger.
Као што ћете је и ви променити... Када схватите да ће кроз врата Андерверса проћи само они....који пригрле веру Некромонгера.
Alegre-se por aqueles que ao seu redor na Força se transformam.
Raduj se, za one oko sebe, koji se pretvaraju u Silu.
Se tem uma coisa que a história te ensina é que mesmo os mais homens mais poderosos podem ser traídos por aqueles em quem mais confia.
Pa, ako nas povijest uèi jednoj stvari, da i najmoæniji ljude mogu biti izdani od onih u koje vjeruju najviše.
Profecias só podem ser retiradas por aqueles de quem elas falam... o que é muita sorte sua mesmo.
Proroèanstva mogu da uzmu samo oni na koje se odnose. Što je, u stvari, sreèa za tebe.
Algumas pessoas lhe diriam que é medida por aqueles que ficam.
Neki æe vam reæi da se ona mjeri onima koji ostaju.
Somente aqueles de coração puro se sacrificariam por aqueles que amam.
Samo osobe cist srca ce se zrtvovati za one koje vole.
Primeiro achei que meu filho tinha sido torturado... por aqueles que destruíram a minha horta.
Prvo sam pomislio da je moje dete muèio onaj ko je posekao kupus.
Dr. Dixon foi e pagou para aquele homem o dobro por aqueles dois acres.
Dr. Dixon je otišao i platio duplo tom farmeru za dva ara.
E ele ainda reza por aqueles que mata.
Još uvek se moli za one koje ubije.
Sua paciência e razão relembram momentos alegres, quando negócios eram conduzidos por aqueles que demonstravam respeito.
Tvoje strpljenje i razum, me podseæa na sretnija vremena. Kada su posao sklapali oni koji su ga poštovali.
Um ano com o melhor gladiador da República lutando por aqueles merdas!
Godine najboljeg gladijatora u Republici koji se bori za te idiote.
E estarei morta antes de ver tudo ser destruído por aqueles bastardos!
I nek' sam prokleta ako dozvolim da sve ovo uništi ta gamad!
Fomos abandonados por aqueles que ainda vivem no medo
Napušteni smo od strane onih, koji još uvek žive u strahu.
O maior preço é sempre pago por aqueles que amamos.
Najteže cene uvek plaæaju oni koje volimo.
Sinceramente, estou cansada de ser tratada como lixo por aqueles demônios.
Iskreno, dojadilo mi je da budem tretirana kao neko smeæe od strane tih demona.
É, estou passando por aqueles problemas típicos de uma adolescente:
Da, prolazim kroz normalne adolescentske probleme.
Minha esposa foi igualmente maltratada por aqueles que se intitulavam seus mestres.
И моја жена је била у сличној ситуацији. Од оних који су се звали њени господари.
Muitos acreditam que partos em casa são melhores, porque a mãe está em um ambiente quente e confortável, onde pode ser cuidada por aqueles que ama.
Mnogi vjeruju da je bolje roditi kod kuæe jer je majka u poznatom okruženju i mogu je njegovati njeni najbliži.
Por aqueles que morrerão, nós o saudamos!
U ime onih koji æe da umru, pozdravljamo vas!
San Angel, juro por aqueles antes de nós que não cairá!
SAN ANGEL... KUNEM SE PRECIMA, NEÆEMO PASTI!
O mundo continua fascinado pela redoma e preocupado por aqueles ainda presos lá dentro.
Svijet ostaje fasciniran kupolom i zabrinut za one koji su zarobljeni unutra.
Darei um desconto por ter sido criada por aqueles monstros.
No oprostit æu ti na raèun cijele odgojena-od-èudovišta stvari.
E, acredite ou não... há uma diretiva passando por aqueles canais agora mesmo.
Verovali ili ne, tim kanalima upravo sada prolazi direktiva.
Por aqueles fanáticos que se chamam de pardais.
Od strane onih fanatika koji sebe zovu vrapcima.
É por isso que não lutando por aqueles garotos no Monte Weather.
Зато Нисте боре за ту децу у Моунт Време.
Sei que, em nossos corações, lutamos por aqueles a quem amamos, como deveríamos.
Znam da se u našim srcima... borimo za naše voljene, kao što bi i trebalo.
Agora, eu tenho simpatia por homens que lutaram em guerras e até por aqueles que abandonaram as mesmas.
Sad, imam simpatije za muškarce koji su se borili u ratovima pa èak i za one koji su ih napustili.
Ragnar sempre mostrou sua gratidão por aqueles que confiavam e acreditavam nele.
Ragnar je oduvek poštovao one koji su verovali u njega.
E na minha cabeça, Eu percebia que, como uma pioneira da cirurgia, o propósitdo desta minha influente posição era definitivamente interceder por aqueles que não tinham influência.
I po mom mišljenju, shvatila sam da je moja uloga kao pionira u hirurgiji kao osobe koja ima uticajnu poziciju sigurno u tome da progovorim u ime onih koji nisu imali nikakav uticaj.
Muito obrigada por lutar por aqueles que podem ser apenas temporariamente fracos demais para lutar por si mesmos.
Много Вам хвала што се залажете за оне који су можда привремено превише слаби да се заузму за себе.
É inevitável, terrível, mas o que realmente desejo falar é que estou sinceramente fascinada pelo legado deixado por aqueles que se vão.
Neizbežna je, očajna, ali ja u suštini želim da pričam o svoj fascinaciji onime što ljudi ostave iza sebe.
O meu documentário mostra como uma sociedade livre pode ser pisoteada por aqueles que sabem como usar a mídia.
Moj dokumentarac pokazuje kako slobodno društvo mogu da ugroze oni koji znaju kako da koriste medije.
O oxigênio exalado por aqueles estromatólitos é o que todos respiramos hoje.
Kiseonik koji su izdisali ovi stromatoliti je onaj koji svi mi udišemo danas.
E eles eram ameaçados por aqueles navios pretos ali, que tinham ficado na baía de Tóquio durante todo o ano anterior.
Bili su ugroženi od strane onih crnih brodova koji su bili usidreni u tokijskoj luci tokom prethodne godine.
E estou procurando por aqueles momentos, estou ali dizendo, "Eu não sei o que dizer."
И ја тражим те моменте, стојећи тамо и говорећи "Не знам шта да кажем."
3.6786968708038s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?